This flower wishes to fade # Paul Klee
Madrasta (Beto Ruschell - Renato Teixeira) # Roberto Carlos
If recollecting were forgetting,
Then I remember not.
And if forgetting, recollecting,
How near I have forgot.
And if to miss, were merry,
And to mourn, were gay,
How very blithe the fingers
That gathered this, Today!
Emily Dickinson
Se recordar fosse esquecer,
Eu não me lembraria.
Se esquecer, recordar,
Eu logo esqueceria.
Se quem perde é feliz
E contente é quem chora,
Que alegre são os dedos
Que colhem isto, Agora!
Tradução: Augusto de Campos
Onde:
O anticrítico # Augusto de Campos - Cia das Letras
O inimitável # Roberto Carlos
http://www.wikiart.org/en/paul-klee/this-flower-wishes-to-fade-1939
Nenhum comentário:
Postar um comentário